viernes, 29 de marzo de 2013

Improvisando versos con Rafa

Aquest és el  resultat d´un parell d´hores d´aquest matí amb el  fantàstic músic de Donosti Rafa Berrio que aquest any ha tret el seu Cd  " Diarios" ( encara no el tinc) . L´anterior 1971 és imprescindible.
Són coses que tenen els dies ennuvolats....



I

Descuida tu pecho
en mi pecho
amordazado
y vete yéndote
tranquila.

Olvídate de mi
y conviertete
en la reina
de tus sueños
atrincherados.

No te quedes aquí.
Mis caricias
existen sólo
para tu cuidado,
para que vuelvas
a creer en todo
lo que habías
olvidado.





II

Tu nombre,
ése que pavonea
imperial
invadiendo
las derrotas
de mis
versos.

Tu nombre,
el cabecilla
rebelde 
de mis besos,
ésos tímidos,
invisibles
y tiernos.


III.-

Sólo lamentaré
la inconsciencia
de que nuestro
tiempo fue
tanto.

Me iré agradecido
en reverencia
precisa
hasta tu
encanto.

Y cuando 
no me veas
tus recuerdos
serán
mis manos.

Las que siempre
quisieron
hacerte reir
y que estuvieses
a gusto,
a mi lado.









lunes, 25 de marzo de 2013

Daughter i una propina inesperada( The National)

No puc evitar recomanar-vos aquest grup britànic que es  diu DAUGHTER i el seu  primer Cd “ if you leave”. Són magnífics.

Em va cridar l´atenció que actuessin al show de David Lettermann  només amb dos Ep al mercat.-

Amb una retirada evident als  The XX  la veu de l´Elena Tonra  t´atrapa  fins i tot sense voler-ho.

Still
(Encara).-

Embolcallaré els meus ossos
 i els deixaré fora d´aquesta  casa,
els treuré  fora al carrer.

Dos peus, un a  sobre l´altre , en un principi
Dos mans desitjant l´escalfor de l´altre,
El fum fred filtrant-se  de colls encara més freds,
Quan cau la  foscor et deixa sense cap lloc on anar.

És una caiguda en espiral
mossegant paraules com un llop  udolant
l´odi s´escup de les nostres boques
però continuem  dormint junts
com si fossim amants

Encara amb els nostres peus tocant-se
Encara amb les nostres mirades trobant-se
Encara amb les nostres mans coincidint,
Encara amb els nostres cors bategant

Dos peus, un a  sobre l´altre , en un principi
Dos mans burxant  a les  ferides de l´altre,
El fum fred filtrant-se  de colls encara més freds,
Quan cau la  foscor et deixa sense cap lloc on anar.

És una caiguda en espiral
mossegant paraules com un llop  udolant
l´odi s´escup de les nostres boques
però continuem  dormint junts
com si fossim amants

Encara amb els nostres peus tocant-se
Encara amb les nostres mirades trobant-se
Encara amb les nostres mans coincidint,
Encara amb els nostres cors bategant



I una propina inesperada

Aquest matí  en el tren he estat d´allò més entretingut.

La setmana  pasada rebia la bona  noticia que un dels millors  grups que  hi han avui  en dia , els  oriunds de Brooklyn THE NATIONAL  treuen nou  disc el dia 20 de maig.

El Cd  porta per nom “ Trouble will find me”…

Com aperitiu  aquí us deixo la traducció d´una  antiga però acollonant cançó que es diu SLOW SHOW….

Pel que  he anat veient aquesta penya són més bons en  directe que en disc i això ja diu molt.

Música precisa, plena de matisos  i amb una qualitat extrema, aquella mena de  qualitat que no tots saben apreciar, lluny del remat

Un xou lent…

Estic al costat de la  taula empassant-me tot el dolor,
No puc  posar atenció  a cap so de ningú.
Una mica més estúpid, una mica més espantat.
Cada minut que passa  estic  menys preparat,
Avui he comès l´error de la meva vida,
Tot allò que estimo està perdut en els  calaixos.
Vull començar de  nou. Vull ser un guanyador
Sense  sincronitzar-me des del principi.

Vull afanyar-me a arribar a casa  per estar amb tu
Preparar-te un xou lent i tontet
Per fer-te  petar el cul de  riure
Perque  així em puguis posar una cinta blava en el meu cervell.
Déu meu estic molt , molt espantat
Però ho superaré!

Estic buscant un lloc per estar i quedar-me.
Em  recolzo  a la paret però la  paret es va moure.
Puc  estar només un minut sense posar-me nerviós
i no pensar que  sóc  un idiota?
Les meves  cames tremolen i em donen punxades
Millor que agafi tota la meva merda,
Millor que me la quedi per mi sol.
En cinc minuts podries conduir un cotxe
D´un costat del meu cap  fins l´altre.

Vull afanyar-me a arribar a casa  per estar amb tu
Preparar-te un xou lent i tontet
Per fer-te  petar el cul de  riure
Perque  així em puguis posar una cinta blava en el meu cervell.
Déu meu estic molt , molt espantat
Però ho superaré!

Saps que  vaig somiar  amb tu 29 anys
abans no et  vaig veure?
Saps que  vaig somiar amb tu
i que et vaig trobar a  faltar durant 29 anys?

miércoles, 20 de marzo de 2013

L´últim L´AMB- Nick Cave To be by your side



"Far worse to be Love's lover than the lover that Love has scorned"( Let love in-Nick Cave)

Pd.- Si no ens veiem que  tingueu molt bona Setmana Santa. Tom Frost

lunes, 18 de marzo de 2013

L´AMB ( 2 de 4)- DOWN BY THE WATER-PJ HARVEY


CITA
I esdevingué que tots els mals  auguris els va arreplegar  el silenci, incendiant-li només els ulls.

Però quan va adonar-se de que l´infern no s´apagava  amb l´aigua es va posar còmoda, es va posar guapa i  començà a ballar.


Pd.- Gran, gran, gran PJ. 



Sota l´aigua( PJ HARVEY)

Vaig perdre el meu cor sota el pont,
Per aquella nena petita, això és massa per mi.
Ara sóc vella. Ara estic cridant.
Ella mai sabrà allò que   vaig trobar.

Aquella nena dels ulls  blaus
Va  dir: Mai més!
Aquella nena dels ulls  blaus
Es va  convertir en una puta d´ulls blaus.

Sota l´aigua li vaig donar la mà,
com si fos la meva  filla.
No la tornaré a  veure mai més.

Ajuda´m Jesús!
Vine atrevessant tempestes.
Vaig haver de perdre-la
Per poder-li fer mal.
La vaig sentir cridar.
La vaig sentir queixar-se.
La meva estimada  filla
La vaig portar  cap a  casa.

Un peix  petit, un peix gran nedant a l´aigua.
Vine aquí tio i torna´m a la meva filla

domingo, 17 de marzo de 2013

L´AMB 1 de 4-NIck Cave- As i sat sadly by her side

L´AMB.( 1 de 4)


Està bé que em diguis  això. Tothom prostitueix les  frases  venent-les per la seva pròpia defensa. Les teories, els  dogmes, les  sentències  que amb tanta vehemència proclamem són  els pallassos d´un circ il.lús, exitós i aplaudit .

Però què queda després de la  funció? Què hi ha quan  els espectadors han marxat a casa, satisfets o decebuts, què importa?  Us heu ocupat recíprocament  el temps  , un temps  que  heu venut a canvi de cap pregunta.

I tant de bo sempre fos així ¡  T´ho dic sincerament. No menteixo. Estar sempre  entretingut, amb les dosis adequades de  somriures i plors connectats a la ficció.

A mi no em passa. És cert que  no sóc cap màrtir. Com a  tothom, em fa  molta por patir.  Però simplement ve. Ve aquell moment  en que la veritat és bruta, indecent ,  instintiva, incorrecta i castrada. Però no deixa de ser la veritat que equivoquem amb  mentides.

De vegades la comparo amb l´aigua. La podem recollir, tancar, atemperar, desviar i dirigir-la. Però si decideix passar per on ella sempre ha passat, ni Déu podrà aturar-la.

Dius que sóc un pajillero mental. Està bé  que em diguis  això, però permete´m que no t´ acabi de  creure.


sábado, 16 de marzo de 2013

reposicio- Misguided Angel Cowboy Junkies



Dissabte passat vaig trobar una  nova versió del Misguided  Angel dels  Cowboy Junkies que ja havia traduït, però era una versió especial  ja que entre els músics convidats  hi havien el Ryan Adams, el tristament  desaparegut Vic Chesnuut( que va seguir els  camins de l´Elliott Smith)  i la gran Natalie Merchant ( per cert nou disc dels 10.000 Maniacs)




Angel descarriat( Misguided angel- cowboy junkies)

Vaig dir: MARE: Si , està boig i m´espanta però el vull al meu costat.
Sé que és un salvatge, que és dolent i devegades està més que sonat
Però el necessito per estar satisfeta.
Vaig dir PARE; No ploris, estic bé, Veig coses teves en la seva manera de fer.
I tot que potser no podria donar-me tot l´amor que tu voldries per mi,
Sé que l´estimaré fins que em mori.

CORUS: Tinc un àngel descarriat penjant damunt meu.
Té el cor com l´àngel Gabriel, pur i blanc com el marfil
Té l`ànima com Lucifer, negra i freda com un tros de plom.
Angel descarriat, t´estimaré fins que em mori.

Vaig dir: GERMÀ: parla´m de la passió.
Sempre em vas dir que no em conformés amb menys que això.
I la passió la té en la forma com camina, com parla,
En el seu somriure, la seva ira, els seus petons.
Vaig dir GERMANA: Que no ho entens?
Ell ho és tot el que jo vull en un home.
Estic cansada d´estar tot el dia mirant la tele
I esperant al Senyor Perfecte.
CORUS

Ell em va dir: NENA, no escoltis tot el que et diuen
Ha d´haver-hi un dia en que hauràs de trencar.
Hi ha coses a la nostra vida a les que ens hi aferrem massa.
És hora de que els deixis anar i siguis la meva dona.
CORUS

domingo, 10 de marzo de 2013

BCI amb la Jessie Ware

Fa mesos que vaig descobrir aquesta cantant britànica.
Estic absolutament enamorat del seu disc "Devotion".
Feia temps que creia que el "soul" blanc, amb  les dosis justes d´electrònica, s´havia acabat amb la Tracey Horn. Que ja no quedaven reminiscències de la gran Lisa Stansfield.
Donç bé, estava equivocat. Ha nascut una nova estrella.
Ahir dissabte em vaig passar  una bona estona començant a traduir  tres de les peces del disc. Em va ser dificil escollir-les perque no hi ha gairebé cap cançó que desentoni.
En un moment donat però vaig deixar el boli sobre la llibreta i em vaig dir: Para Bagué, això no serveix per traduir-les. Són cançons per BALLAR-LES,CANTAR-LES, INSINUAR-SE
Quan era jove em passava  temps a les fosques a la meva habitació imitant amb les mans el solo de guitarra dels Sultans of Swing, traslladant-me imaginàriament damunt un escenari . Potser va ser aquí on vaig començar a sentir la necessitat de transmetre coses.
Però nois... no hi ha res com el ball sensual, sofisticat i elegant d´una dona, el seu misteri, el seu vellut intangible..
Aquesta setmana torno amb el vell Frost, i aquest és el meu auto-regal. Ser el primer esborrall de Mickey Rourke blocaire i tàntric,sense veure ni tocar....

Let´s dance darlings!

Pd.- Si no us entra a la primera insistiu que la tia és bona de collons.

"Running"


Your words alone
Could drive me to a thousand tears
All the same words
That kept me here for all the years

I’m lost again, it’s happening
When you’re around I just go weak
All I wanna know, is it mutual
Then I never want to leave
Then I’m ready to run, ready to fall
Think I’m ready to lose it all
And I’m ready to run, ready to fall
Think I’m ready to lose it all

Keep me running, you keep me running
You keep me..Keep me running
Oooh..

Ohh, would you hold my hand like the air was so gently here
Never give up, never give up
Ohh, would you pull me close so nobody knows we’re there
No one can find us

I’m lost again, it’s happening
When you’re around I just go weak
All I wanna know, is it mutual
Then I never want to leave
Then I’m ready to run, ready to fall
Think I’m ready to lose it all
And I’m ready to run, ready to fall
Think I’m ready to lose it all

Keep me running, you keep me running


"Wildest Moments"

You and I, bloodline,
We come together every time
Two wrongs, no rights,
We lose ourselves at night

From the outside, from the outside,
Everyone must be wondering why we try,
Why do we try

Baby in our wildest moments,
We could be the greatest, we could be the greatest,
Baby in our wildest moments,
We could be the worst of all
Baby in our wildest moments,
We could be the greatest, we could be the greatest,
Baby in our wildest moments,
We could be the worst of all

Oo-ooh. Oo-ooh.

Wait on, thunder sky,
Wherever there’s smoke, there'll soon be fire
What could bring bad luck,
I’ve been looking at you too much

From the outside, from the outside,
Everyone must be wondering why we try,
Why do we try

Baby in our wildest moments,
We could be the greatest, we could be the greatest,
Baby in our wildest moments,
We could be the worst of all
Baby in our wildest moments,
We could be the greatest, we could be the greatest,
Baby in our wildest moments,
We could be the worst of all

In the middle of it,
We walk, we walk the line
Looking back (on the set)
Our wildest moments
Are you thinking what if,
What if we ruined it all?
My wrecking ball

From the outside, from the outside,
Everyone must be wondering why we try,
Why do we try

Baby in our wildest moments,
We could be the greatest, we could be the greatest,
Baby in our wildest moments,
We could be the worst of all
Baby in our wildest moments,
We could be the greatest, we could be the greatest,
Baby in our wildest moments,
We could be the worst of all




"Sweet Talk"

I thought you knew
I had to stay away from you
I thought you heard
Yeah still you have the power
You can’t be here
How long do you disappear
Don’t wanna be the best one here

But you give me the sweet talk
And it works for me
And it’s the sweet words, that pulls me in
I know I’m the weak one, and I won’t say no
You give me a reason, so I never go

Don’t keep me with the kisses
There’s never any doubts when I need
It’s just that you can always make me feel
Like I am slipping in way too deep
And let the shadows hope to hide
Or break the dreaming, dreaming of us
And if I keep slipping in, just keep up with the talking
Know that I’m with you, I’m not about to go

But you give me the sweet talk
And it works for me
And it’s the sweet words that pulls me in
I know I’m the weak one, and I won’t say no
You give me a reason, so I never go

So many moments we waste
Too many heartbeats away
So many moments we waste
Too many heartbeats away

But you give me up
But you give me up
But you give me up
But you give me up

But you give me the sweet talk
And it works for me
And it’s the sweet words that pulls me in
I know I’m the weak one, and I won’t say no
You give me a reason, so I never go

Give me the sweet talk
And it works for me
And it’s the sweet words that pulls me in
I know I’m the weak one, and I won’t say no
You give me a reason, so I never go
Sweet talk
Give me the sweet talk




Prada II-7 i Josh Ritter

Aquesta  setmana he estat escoltant l´últim Cd del Josh Ritter "The beast in its tracks". Aquest cantant
d´Idaho és una de les meves debilitats. Ho confesso.
Ja l´he traduït vàries  vegades i no em cansaré de fer-ho. De fet, el video i la  cançó "The curse" és un dels posts dels que estic més orgullós i que us recomano el recupereu quan tingueu una mica de temps. És difícil fer una cançó tan bella.
De fet és el seu disc més dolorós perque parla del seu divorci amb la Dawn Landes i d´ell he escollit aquesta meravella que alhora m´ha inspirat un Prada que potser no hi té res a veure. Però ja sabeu que els Prada no els domino.

Vinga donç, anem per  feina:

Aquí us deixo l´enllaç per escoltar i veure The Curse:

http://enricbague.blogspot.com.es/2011/04/curse-josh-ritter.html


Aquí la traducció de " Certain Kind of light"


A certain kind of light- Josh Ritter

El meu nou amor, dolç i amable.
La mena d´amor que rarament es troba,
i sóc feliç per primer cop en molt temps.

Va venir i va obrir la porta,
i tot i que jo vaig  pensar
que havia estat enamorat abans,
oh, ara el sento molt més endins
que l´última  vegada.

I ella només es sembla a tu
en una  certa classe de  llum,
quan té el cap on l´ha de tenir.

Ha estat hivern durant un temps,
quan els vents del Nord gemegaven
i tallaven com un ganivet.
Era dificil  pensar o somriure
perque arribés la Primavera.

Però ho va  fer
i ara l´herba verda és realment verda
i la puc sentir de la mateixa manera
que ho va fer la primera vegada.


I ella només es sembla a tu
en una  certa classe de  llum,
quan té el cap on l´ha de tenir

Ara ja no estiraré més aquesta  melodia.
Deixa´m deixar-la on l´he començat,
dient que ara sóc feliç per primer cop,
en molt, molt de temps


I ara el Prada que  ha sortit del Josh...

Prada II-7

Si el teu nom
no tingués
el meu nom.

Si el teu moment
no tingués
la meva cara.

Si el teu cor
necessités vacances
en altres llocs.

Aquí seguiria,
com l´ombra 
que mai es cansa.

Perque sé que
només el que es té
pot desgastar-se.

I seria injust
pretendre que 
un "jo" fos igual
que un altre.

Fes el que sentis
que aquí estaré
escrivint el meu amor
en nom de Prada.

I quan em cridis
vindré
sense cap preu
que pagar-me.

És l´única manera
que entenc
que puc
estimar-te.






viernes, 8 de marzo de 2013

Una novetat per animar el cap de setmana-Drew Holcomb


Ningú és tan  fort com per poder afirmar que no necessita que estiguin per ell, que li trobin el que per la majoria els passa inadvertit.

Tan inadvertit que  fins i tot ells mateixos se n´obliden de que ho tenen

Atrevir-te a dir el que veus no és un acte de compliment, és un acte de justícia

Les carcasses, noves, velles, guapes o lletges  sempre es poden canviar fàcilment. Costa molt més trobar un bon motor

Aquesta setmana he descobert aquest Cd del Drew Holcomb. És senzill i clàssic. Potser  no aportarà res a la història de la música  però a mi m´ha encantat.





Una bona Llum
( Drew Holcomb & the Neighbors)

Malgastant el temps I malgastant els diners
T´has comportat com un idiota,
T´has passat tota la vida lluitant per una seguretat
Quan el que realment necessitaves era un amic.

Ei, hi ha una bona llum brillant dins  teu. Hi ha màgia en els teus ulls.
Ei, hi ha una  bona llum que brilla a través teu. I la necessito aquesta nit

Has estat buscant arreu sense solta ni volta.
La confusió t´està arrastrant.
Estàs perdut enmig del caos
Estàs perdut en cendres i pols
El que necessitaves és algú en qui confiar

Ei, hi ha una bona llum brillant dins  teu. Hi ha màgia en els teus ulls.
Ei, hi ha una  bona llum que brilla a través teu. I la necessito aquesta nit

Tots ens entrebanquem en la  foscor
Ningú pot estar allà i sortir-se´n sol.

Ei, hi ha una bona llum brillant dins  teu. Hi ha màgia en els teus ulls.
Ei, hi ha una  bona llum que brilla a través teu. I la necessito aquesta nit

jueves, 7 de marzo de 2013

THINGS HAVE CHANGED

Ahir vaig trigar  tres hores i mitja en arribar a  casa per culpa del temporal.
El temps  va ser suficient per  escriure un  relat del llibre de Tom Frost i per pensar.
El cap com una punyetera batedora, sempre.
Aquesta és la meva cançó, linea per línea, una darrera l´altra.

Don´t get up gentlemen, I´m only passing through!!!


Things have changed( Les coses han canviat)

Sóc un home inquiet amb una ment inquieta.
No tinc ningú al davant ni ningú al darrera.
Tinc una dona a la falda que està bevent xampany,
té la pell blanca i els ulls d´assassina.
Mentre tant jo estic mirant els cels tintats de zèfirs,
ben vestit i esperant l´últim tren
Dempeus en el patíbul amb la soga al coll,
en qualsevol moment espero que tot se´n vagi a l´infern

La gent està boja i els temps són estranys.
Estic tancat en mi mateix, fora de circulació.
Abans solia amoinar-me, però les coses han canviat -

Aquest lloc no m´està sentant gens bé.
M´he equivocat de Ciutat, deuria estar a Hollywood.
Per un instant em va semblar que alguna cosa es movia.
Hauré de prendre lliçons de ball, practicar el jitterbug
No hi han dreceres, hauré de vestir-me de dona.
Només un boig creuria que té alguna cosa que demostrar aquí.
Ha plogut molt des d´aleshores, ha plogut sempre sobre mullat.
No s´aixequin senyors, simplement estic de pas, no em quedaré


La gent està boja i els temps són estranys.
Estic tancat en mi mateix, fora de circulació.
Abans solia amoinar-me, però les coses han canviat


He caminat 40 milles de mals camins.
Si la Biblia diu la veritat, aquest món està a punt de rebentar.
Jo he intentat allunyar-me de mi mateix el que he pogut.
Algunes coses cremen massa com per poder-les tocar,
La ment humana no pot aguantar-ho tot
No pots guanyar si les cartes que tens son perdedores.
Sento que em puc enamorar de la primera dona que vegi
Pujar-la en una carretilla i empenyar-la carrer avall.-

La gent està boja i els temps són estranys.
Estic tancat en mi mateix, fora de circulació.
Abans solia amoinar-me, però les coses han canviat

Em fan mal amb molta facilitat, simplement no ho demostro.
Pots fer mal a algú i ni tan sols saber-ho.
Els pròxims 60 segons semblaran una eternitat
M´esfonsaré però em tornaré a aixecar,
tota la veritat en el món acaba siguent una gran mentida.
estic enamorat d´una dona que ni tan sols m´atrau

El Sr. Jinks y la Srta. Lucy es van llençar al llac,
Jo no estic tant desesperat com per cometre el mateix error


La gent està boja i els temps són estranys.
Estic tancat en mi mateix, fora de circulació.
Abans solia amoinar-me, però les coses han canviat