Això ho escrivia el nen el 16 de setembre de 2010, en plena catarsi emocional,.- Ahir la vaig escoltar de nou .- El concert d´ahir no es pot explicar... s´ ha de viure. El Famous Blue Raincoat és la meva cançó preferida de Cohen i ell la va escollir per tancar el recital ( abans del save the last dance for me com a merament anecdòtica). Per alguna cosa serà. Vaig plorar d´emoció com un nen petit.
UNA ALTRA CANÇÓ DE COHEN
Un altre clàssic versionat per molta gent: 
Tori Amos, The Handsome Family... per mi  es prou encertada i molt ben 
interpretada la  versió ( traduïda al castellà) que fa la Cristina Rosenvinge en 
un concert d´homenatge que es va fer fa uns anys a Sant Feliu de Guíxols  al que 
vaig tenir la sort d´assistir. El que més m´impacta d´aquesta cançó d´amor, a 
part de la seva melodia i l´estructura de carta, és l´enfocament original que li 
dóna. Jo no recordo cap cançó en la que la narració la porti "el cornut"  en la 
que no predomina ni la  tragèdia ,ni la ràbia, ni el despit. Aquesta és una 
cançó d´auto-crítica de l´espòs per no haver estat prou atent, per donar les 
coses per sentades. Algú em  va  dir que era una cançó molt trista però jo 
considero que parla de la  resignació, de la comprensió, del perdó....Potser 
algun dia l´haurem de  cantar per nosaltres, en el més  absolut dels 
silencis
EL FAMÓS  IMPERMEABLE  BLAU
( Famous  blue raincoat-Leonard 
Cohen)
Són les  quatre de la  matinada d´un dia de finals de desembre. 
T´escric  per saber si estàs millor. A 
New York hi fa fred  però m´agrada la 
ciutat  on visc; la música del carrer 
Clinton  hi sona tota la 
nit.
He sabut  de que  t´estàs  
construint una  petita casa  en  el 
desert més profund. Ara que  la  teva vida no té cap sentit  espero  
que hagis  après  alguna mena de lliçó.
La Jane va venir  amb un floc 
dels  teus  cabells.- Em va dir que  tu  
els  hi vas  regalar  
aquella  nit  en la que  
vas planejar  ser sincer. Vas ser 
alguna  vegada  sincer?
L´última  vegada que  et vam veure  
t´havies tornat més vell i el teu famós  
impermeable blau s´havia esgarrat  
per  l´espatlla .
Vas anar cap a l´estació  a 
esperar tots  els trens  però vas anar cap a  casa sense la Lili Marlene. I aleshores  vas convidar a la  meva dona   
a un petit tros de la  teva  vida  
i  quan va  tornar  
ja no era  la dona de  ningú
T´imagino  amb una rosa  entre les dents  com  
un gitano prim  i rater . La 
Jane  ha marxat  i t´envia  
records.
Què més  et puc dir germà , Què 
més puc dir al meu estimat assassí ? Crec que t´he perdonat  i que  
et trobaré a  faltar ; estic 
content de que et creuessis en el  
meu  camí.
Si alguna vegada  vens per aquí , 
per la Jane o per mi. Vull que sàpigues que el  
teu enemic està dormint  i que la 
seva dona està lliure.
Però gràcies de la pena que li  vas treure de la mirada . Jo pensava que  tot estava perdut així que  no  
vaig intentar  
arreglar-ho
La Jane va venir  amb un floc 
dels  teus  cabells.- Em va dir que  tu  
els  hi vas  regalar  
aquella  nit  en la que  
vas planejar  ser sincer. De tot 
cor, Leonard Cohen
Aquesta  versió està treta d´una pàgina d´un psicopta del Leonard que s´ha dedicat a  reunir en un post les millors versions que, de cada cançó, ha anat  fent en aquesta gira.
La qualitat no és la mateixa que un DVD  però tant se val. És Cohen. És el Famous Blue Raincoat.
 
 
Doncs sí que és preciosa, no coneixia la versió de The Handsome Family i m'agrada molt (com les de la Tori i la Rosenvinge), aquest home no només fa meravelles sinó que les inspira!
ResponderEliminarEn un moment del concert em vaig posar a fer números (de vegades sóc d'un poc poètic...): si l'home té unes 120-130 cançons, més de la meitat són autèntics clàssics (o m'ho semblen a mi), podria haver fet 3 hores i mitja més amb If Be Your Will (que vaig trobar a faltar), Chelsea Hotel, The Guests, Story of Isaac, Lady Midnight, etc. etc.
En fi, que espero que ens duri molts anys!
Ei! estem davant d´una entesa!!!!
EliminarRealment el concert va ser extraordinari des del principi fins el final . És veritat que no va tocar el If it be your will però la raó és que en els concerts aquesta cançó la canten les Webb Sisters i la van alternant amb el Comng Back To you que traduiré dilluns. De fet al concert de 2009 la van tocar.
Si vols disfrutar amb el Leonard et passo el link d´una pàgina que és monogràfica d´ell i és magnifica
www.1heckofaguy.com
Una abraçada
Una passada la web, gràcies! Acabo de reviure So Long, Marianne, per mi un dels millors moments de la nit! Abraçada
EliminarIf It Be Your Will, volia dir...
ResponderEliminarEm trec el cap davant de tanta sapiència sobre Cohen. Només puc fer que escoltar, esborronada per la bellesa de la veu, l'harmonia i la lletra, tan sensata...
ResponderEliminares sensacional... i el concert no t´explico..
EliminarBON DIA I GRÀCIES!
ResponderEliminarBessets!
a tu, com sempre
EliminarM'agrada molt aquest tema, increïble el sentiment que desprèn: "Vull que sàpigues que el teu enemic està dormint i que la seva dona està lliure". Gràcies per la magnífica traducció!
ResponderEliminarM'ha encantat llegir al traducció i escoltar-lo al mateix temps. Gràcies per compartir aquest bocí de Cohen.
ResponderEliminarMe'n vaig cap a la pàgina que has posat més amunt!