Fa molt temps que la tenia traduïda però no la posava perque ningú es pensés que aquest era el meu estat d`ànim i s´espantés
Avui no ha estat un bon dia i laboralment parlant estic just a tocar del col.lapse mental.
Però la resta va tot bé( afortunadament) per gaudir d´aquest gran clàssic. Una càrrega de profunditat en tota regla
ENCARA NO ESTÀ DEL TOT  FOSC 
El meu sentit de l´humanitat  se n´ha anat 
en orris ; després de  cada  cosa 
bonica  hi ha alguna mena de dolor
. Ella  em va escriure una   carta i la va escriure  amablement; va posar en lletres  el que els dos estàvem pensant. No sé perque  m´hauria d´amoinar, encara no està del  tot 
fosc però s´està  apropant.
He estat
a  Londres  i a l´alegre Paris; vaig seguir el  riu i 
vaig  arribar al mar. He
estat  en 
el  fons d´una  piscina de mentides; ja no estic buscant res
a la  mirada de  la gent. Encara no està del  tot 
fosc però s´està  apropant.
Vaig néixer aquí i moriré aquí en
contra de la meva voluntat; sembla que m´estic movent però estic quiet . Cada
nervi del meu  cos  sembla despullat  i sord; gairebé no puc  recordar de què fugia  quan 
vaig venir aquí ; gairebé no sento ni el murmur d´una pregària. . Encara
no està del  tot  fosc però s´està  apropant.
 
 
Dice Juan de Juanes en una canción "pesan más los daños que los años", y tiene razón, hacerse viejo debería servirnos para estar satisfechos,con el aprendizaje, con el trayecto recorrido, pero como bien dice San Dylan aún no ha oscurecido del todo y quedan muchas cosas por hacer.
ResponderEliminarChapeau por la entrada.