No només jo tinc una extensa i prolifica vida social . Els de casa m´han deixat sol( amb l´Arnau que havia d´estudiar) per fer una marxa solidària i he tingut temps per escriure alguna cosa( aquest post, l´anterior de l´Anjani i traduir una cançó del Tommy que em sevirà pel Tom Frost de la setmana que ve). Gràcies family!
És veritat que m´agrada escriure però 
m´agrada més parlar, per tant que escrigui i llegeixi  poc  és
per mi una  fantàstica noticia… Alabado
sea el Señor Ohhh Aleluya!!!
Firmat: El lloro …( Prada  diu
que  cada 
dia  em semblo més a la meva Tia
Vicenta i que em  repeteixo més que l´All
i Oli … segurament  tindrà raó)
Estar amb gent és bastant més arriscat que estar sol. Quan estàs sol, o
quan estàs escrivint a la llunyania (que ve a ser el mateix) , ets  the one and only, simply the 
best…. I si  trobes  algú millor que  tu  l´admires en secret, l´enveges, l´adores i
fins i tot, en alguns casos, pot ser objecte de les teves  fantasies….
Però què voleu que us  digui!, em
mola més parlar-hi , trobar-li les cagades i que ells em trobin les meves, fer-nos  humans i sobretot accessibles. Prefereixo
tenir més amics que  gent a la que  seguir o 
gent que  em segueixi. 
Per tant els  objectius són dos molt
clars; el primer és alimentar i consolidar als que tinc i el segon és  buscar-ne de nous( o semi –nous) .
Bé, tot aquest  rotllo és per dir
que  tinc 
ganes d´anar a  dinar un dia  amb alguns/algunes de  vosaltres( No dic  noms  perque són un autèntic especialista en fotre la pota i segur que me´n deixo algun). Costarà quadrar
les  respectives agendes  però que ho intentaré, segur… Esteu avisats/avisades.
He de tenir cura que la meva
invitació sigui subtil, elegant i acurada. Per tant he traduït la que per mi és
una de les grandissimes joies ocultes del Leonard Cohen. Com ho som la majoria
de nosaltres, joies  ocultes a tots els
altres. Es tracta només de donar el primer  pas....
I ara toca descapullar aquesta meravella , la cançó que em  va ensenyar , en certa manera,  que abans de 
jutjar ens hem d´acceptar a nosaltres 
mateixos,  siguem com siguem.
Sembla que 
fa molt de temps, Nancy
Sembla que 
fa molt de  temps
que la  Nancy  estava sola,
mirant a la tele aquell show de  mitjanit
a través d´una pedra semi-preciosa.
A la casa de l´Honestedat
el seu pare estava en un procés judicial
A la casa 
del  Misteri
No hi havia absolutament ningú.
No hi havia absolutament ningú.
Sembla que fa molt de temps,
quan cap de 
nosaltres era  fort,
i se n´ anava 
al llit amb tothom.
Ella mai va dir que ens esperaria
Tot i que ella estava més sola que ningú.
Crec que ella es 
va  enamorar
de cadascu de nosaltres l´any 1961
Sembla 
que  fa molt de  temps
Que la
 Nancy  estava sola
amb una pistola del 45 rera el seu cap
un telèfon sempre obert…
Nosaltres li vam dir que era molt bella.
Nosaltres li vam dir que  era lliure
Però cap de 
nosaltres se la volia trobar
A la casa del Misteri, a la casa del Misteri.
I ara  mires
al  teu 
voltant
I la veus 
a  tots els llocs.
Molts usen 
el seu cos.
Molts pentinen els seus cabells
I en la nit 
més  profunda
Quan tu estàs fred i insensible
l´escoltes com ella et parla sincerament
i et diu que està feliç de que hagis vingut
l´escoltes com ella et parla sincerament
i et diu que està feliç de que hagis vingut
Ella està feliç de que  hagis vingut.
 
 
¿perder amigos con el tiempo o perder el tiempo con los amigos?
ResponderEliminarEnhorabuena, elijes la opción más sabia siempre es mejor la comunicación oral, el cara a cara con amigos, con uno mismo...
Estupendas las dos entradas de hoy.
Ueeee, m'encanta aquesta cançó del Cohen, la lletra és brutal i la música és preciosa, vaig tenir un nòvio que me la va dedicar un cop (crec que era un moment especialment turbulent...), aquesta versió també és molt maca (hauré d'investigar aquest Scott Matthews).
ResponderEliminarSobre aquesta invitació oberta, em sento al·ludida, val? (després igual em fa por el directe, però vaja, així en principi, m'hi apunto).
"Nosaltres li vam dir que era molt bella.
ResponderEliminarNosaltres li vam dir que era lliure
Però cap de nosaltres se la volia trobar".
Algunes paraules sense fets no valen ni un ral. I és que "qui cregui que les coses són tan fàcils de dir com de fer és que és un imbècil integral", diu un amic meu escriptor que és bo de l'hòstia. Aquesta cançó també parla de mi, jo també pentino els seus cabells. Gràcies, Bagué, per aquestes troballes ocultes que ens descobreixes. Petons
Sempre és un plaer visitar-te, Enric i enriquidor !
ResponderEliminarm'ha sortit un joc de paraules ;-)
fins aviat !
joan