quests dos últims  dies  he estat 
entretingut intentant posar  una mica  en ordre el bloc, sobretot
alhora de  ser  més fàcil l´accés a les cançons traduïdes   per
autor.
En aquesta repassada, en la que també es van colar un parell d´entrades antigues, ( Bagué tu i els botonets...) doncs com deia, repassant he vist que faltaven moltes cançons que jo ja creia traduïdes i no hi eren.
Aquesta és de principis dels noranta, però la seva senzillesa la fan ideal per un dia ennuvolat com avui.
Ets tu?
( Is it  you?)
Ets tu?
M´ho pregunto i 
encara em fa somriure.
Ets tu
 a qui estic buscant?
No te´n vagis tan 
ràpid, amor.
I  mentre estàs
parlant
amb els ulls ben oberts
jo em quedo adormit
esperant que l´endemà
pugui  ser així de
dolç.
Ets tu 
qui mussita a la meva
ànima confosa?
Ets  tu 
qui fa que les  flors
s´obrin
a la finestra del
nostre apartament
En una  habitació
d´hotel
una televisió  fa
pampallugues
i les  cançons  són
intercambiades
 mig borratxes
intentant  caçar el
fantasma
de l´eternitat.
Hi ha  un borratxo a la
 vorera
intentant semblar que
passa de tot
mentre les rosses amb
la mirada morta
de l´hotel
esperen en  fila el seu
 torn
Ets tu qui sempre riu
quan tots els altres
gossos
només  fan que
rondinar?
Ets tu,
simplement perque   vas
escoltar per un moment?
Amb aquest  brunzit
d´electricitat
sonant dins les  meves
orelles
encara em pregunto 
si ets  tu.
encara em pregunto 
si ets  tu.
 
 
No hay comentarios:
Publicar un comentario