jueves, 20 de octubre de 2011

MAN´S JOB-BRUCE SPRINGSTEEN

Es veritat que  Human Touch és un dels discs fluixets del Bruce però a mi  aquesta cançó m´agrada. Té un lleuger  toc  "soul" no  massa  freqüent en el Boss.

Però el motiu de que estigui aquí i de que hagi fet una traducció(diguéssim que  una mica lliure buscant més el contexte que l´exactitud de les frases), n´ és un altre.

Jo també crec que estimar és un treball per homes. Dir a tot que si  i ser el rei de les brometes està tirat.

És veritat que sóc un negat pels detalls i mira que ho  intento... però noi..... per mi hi han  coses més importants.

I qui ho ha de saber, ho sap.


Un treball per homes
( Man´s job-Bruce Springsteen)

Bé, pots marxar amb ell,
Jugar amb totes les  seves joguines
Però  cuidar-te, estimada,
No és per  un sol dels nois.
Hi ha alguna  cosa a la teva ànima
Que ell et prendrà
Però estimar-te nena, estimar-te
És un treball per homes,
Un treball per homes.

 Bé, potser els seus petons emocionin
a  totes les altres noies que li agraden
però quan sigui l´hora de tractar bé
a una dona de veritat
totes les seves  bromes
no serán suficients
perque estimar-te nena,
estimar-te, dona,
és un treball per  homes.

 Estàs ballant amb ell  i t´abraça ben fort
Jo estic esperant dempeus a que  et fixis amb mi,
La teva  ma envolta el seu coll mentre sona la música,
Totes les meves  il.lusions desapareixen
Però si estàs buscant un heroi,
Algú que et salvi el dia,
Bé estimada, els meus peus són de fang,
Però tinc alguna cosa a la  meva ànima
I no em donaré per vençut,
Tenir paciencia
Tenir paciencia
És un treball per homes,
Estimar-te, nena
És un treball per homes
Un treball per homes


No hay comentarios:

Publicar un comentario