lunes, 20 de septiembre de 2010

RECOMANACIÓ: SONGS FROM THE ROAD

El passat 14 de setembre  es  va publicar l´últim  treball de Leonard Cohen. Bàsicament eren les cançons en directe que no havia recollit en l´anterior Live in London de l´any 2008 i que  havia anat introduïnt paulatinament en els   concerts de la seva  gira mundial( gràcies divines a l´estafador del seu representant...).
 De  fet, com que totes les  noves  cançons no completarien un àlbum sencer  n´ha repetit algunes amb versions  gairebé  idèntiques . De les novetats  cal destacar  tres versions fantàstiques "The partisan" ( variacions  incloses), "Famous Blue Raincoat" i aquesta " Waiting for the miracle".
Cohen no  ha  sigut mai massa bo fent versions dels seus propis  clàssics i els  seus  arranjaments  pels concerts no han suposat mai  cap novetat. Però aquesta  versió és una mica diferent, la canta  amb  passió ( a la seva manera) i la inclusió de la segona veu de les Webb Sisters a una de millors  estrofes que s´hagin escrit mai( la penúltima), la fan totalment irresistible. No us la perdeu.

Esperant  un miracle
( Leonard Cohen)

Amor, he estat esperant,
he estat esperant dia i nit.
No em  vaig  adonar del pas del temps
i he malgastat la meitat de la meva vida.
Vaig rebre  moltes  invitacions
i  sé que  algunes eren teves, però
jo estava  esperant,
esperant que  hi hagués un miracle.

Sé que em  vas  estimar de  veritat,
però també saps que jo tenia les mans lligades.
Reconec que  això et deu haver fet mal,
deu haver ferit el teu orgull
estar  sota  la meva  finestra
tocant el  tambor i la pandereta
mentre jo estava  aquí a dalt,
esperant que  hi hagués un miracle.

No crec que  això t´agradés.
Suposo que no t´agradava gens.
Aquí  no hi ha massa diversió
i els crítics són massa severs.
El mestre diu que és Mozart,
però quan estàs esperant un miracle,
tot sona com una patxanga.

Mentre esperes  un miracle
no queda  res més que  fer,
però en veritat jo no  he  sigut tant  feliç
des de el  final de la 2ona Guerra Mundial.
No queda  res més que  fer
quan saps que t´han enganyat
No queda res  més que  fer
quan  supliques només les  engrunes
Quan no queda res més que  fer
has de  seguir esperant
que passi algún miracle.

L´altra nit vaig somiar  amb tu, amor,
estaves pràcticament nua
però en alguna  part estaves feta de llum.
La sorra del  temps es desfeia entre els teus dits
mentre esperaves que passés algún miracle.

Vinga amor, casem-nos.
Hem estat sols massa  temps.
Tornarem a estar sols, però junts.
Haurem de  veure  si som tant forts.
Fem alguna  bogeria,
alguna cosa completament dolenta
mentre  tots dos esperem
que passi  algun miracle

Quan  has  caigut en el camí
i estàs  tirat sota la  pluja,
 en el moment que et preguntin:
ei, com et  va?
Evidentment  diràs que no et pots queixar,
però quan vulguin treure´t més informació
aleshores t´hauràs de  fer  el  boig
i dir-los que, simplement,
estaves esperant un miracle

No hay comentarios:

Publicar un comentario