M´he oblidat l´Ipod a la feina així que demano perdó a la meva son (per no perdre la costum.)
Desvetllat i odiant-les profundament m´he posat a traduir la seva conversa.
Perdoneu-me si no sóc objectiu, segur que són bones persones, però avui no.
Natàlia: Ui Marta, no t´havia vist!!!!( Hòstia la pija de la Marta m´ha vist)
Marta: Ei Natàlia, quan de temps!!!!( quins pantalons de Zara més horribles!!!)
Natàlia: Què fas aquí? ( que tu portis leggins és una ofensa a l´humanitat)
Marta: Vinc de l´Hospital, he tingut guàrdia.( quines tetes té la tia!!!) i tu?
Natàlia: D´un curset de tècniques capil.lars( continues gorda!)
Marta: Molt bé! Reciclar-se és important( com que quan estudiàvem et dedicaves a follar-te els que m´agradaven a mi….)
Natàlia: Si, però vaig molt cansada( de sortir de festa, pija, que jo no he estudiat mai!!!)
Marta: Normal, però si després et compensa….( 3.000 contra 1.000 i treballant els caps de setmana, et fots, burra)
Natàlia/Marta: Ui, quina il.lusió!!!!( jajajajajajajaja)
Marta: Saps una cosa?. M´he casat( i tu no elis, elis, elis, elis)
Natàlia: Que bé!!!!( merda) amb qui?( qui pot suportar això?)
Marta: Un company de la facultat.( 3.000 + 3.000= 6.000)
Natàlia: De veritat que m´alegro molt!( merda, merda)
Marta: He de baixar que tinc classe de ioga. A veure si fem un cafè!!!( quans anys he esperat veure aquesta cara que te s´ha quedat!!!!!!)
Natàlia: Quan vulguis!!!( estàs casada,si, però continues gorda …..)
OLE!!!!!! per la conversa
ResponderEliminarOLE!!!!!! per la genial traducció