Tenia moltes ganes de traduir a aquestes dues princeses. A la primera ja la coneixeu ( la reina indiscutible del nou folk britànic) i a la segona no, de fet ha estat un descobriment a partir de
l´American song Writer " que li va posar una nota de 4'5 sobre 5. És una gran lletrista i amb un bon sentit de la melodia però per mi li falta la varietat de matisos que té la gran Laura. Per cançons soltes el disc de la Julien és brillant, però si el mires en el seu conjunt no ho és tant( una mica repetitiu).
Espero que disfruteu d´aquestes dues joies precioses i extremadament delicades, i que siguin benvinguts els canvis, les mutacions que tornen vius els sentits, al cap i a la fi, la llibertat més sincera.
Bona castanyada
NOUEL
( Laura Marling)
Ella canta la
canción del marinero
En un vestido que se hizo
ella misma,
Cuando se va, soy yo la que canto sola,
Pero no suena igual
Oh Nouel, tú cantas tan
bien..
Canta sólo para mí,
Siempre inconstante,
Siempre voluble,
Aunque yo pueda estar allí
Saqué una espina de su
pequeña pata
Sus pies estaban sucios
Recoge agua que ha sido bendecida dos veces
Y me hace llegar una
esponja
Hago bien de servir a
Nouel
Cualquier servicio que
pueda ser
Siempre inconstante,
Siempre voluble,
Con todo ese peso sobre mí
Dice sólo una palabra
Que de repente gentilmente
se convierte
En una perfecta metáfora
Pesando sobre mí
Le gusta decir que sólo toco
música
Cuando sé para qué estoy tocando
Oh Nouel, me conoces bien
Y ni siquiera le mostré la
cicatriz
Siempre inconstante,
Siempre voluble,
Semper fémina( siempre
mujer)
A ella le gustaría tener
ese tipo de libertad
Pero las mujeres todavía
no pueden estar solas
Cómo me gustaría poder
golpear ese interruptor
Que evita que siempre te marches
Oh Nouel, me duele como el
infierno
Cuando tienes tanto miedo
de morir
Semper fémina(siempre
mujer)
Yo también
Se estira sobre la cama
“The origine du monde”
El origen del mundo
Tienes el hombre delgado.
Las piernas largas y
arqueadas
Tu cabello de un rubio
desteñido
Oh Nouel, te sientas tan
bien
Musa de mil artistas
Pero serás cualquier cosa
que elijas
Siempre inconstante,
Siempre voluble,
Esa eres tu
Y que sigas así mucho
tiempo
Encuentros
(Julien Baker)
Me quedo aquí está noche
Pero no detendré tu
partida
Ya sé que no soy lo que tú
querías,
¿Lo Soy?
Tú querías a alguien que acostumbraba a ser
como yo era antes
Ahora piensas que no lo
intento
Bueno, no me discutas
no vale la pena ni que te esfuerces en mentir
No quieres hablar de ello
Y yo ya se como nos vemos
No tienes que recordarmelo
demasiado
Como te he decepcionado
Es que solo he hablado con
alguien otra vez
Alguien que sabe como
ayudarme a sentirme mejor
Hasta ese momento yo sólo interntaba no perder nada más
Encuentros…..
Pienso que si la cago con esto
Ahora sé que podré vivir
con ello
Nada sale como lo imaginé
Tal vez el vacío es sólo
una lección en lienzos
Pienso que si fallo otra
vez
Sé que todavía estás
escuchando
Tal vez todo vaya a salir
bien
Y sé que no será, pero
tengo que creer que así será
Tengo que creer que así
será
Tengo que creer que así
será
( (Tengo que creerlo)
Tengo que creer que así
será
(Probablemente no, pero tengo que creer que
así será)
Y cuando te digo que lo
que así será
Oh, no es sólo para mi propio
bien
Tal vez todo va a salir
bien
Oh, sé que no será, pero tengo que creer que
es así
No hay comentarios:
Publicar un comentario