Fa unes poques setmanes va sortir a la llum un disc en el que diversos autors versionaven poemes i escrits que el hgran Johnny Cash havia deixat sense musicar.
És un disc irregular en el que podem però trobar peces boníssmes com aquesta versió que fa la seva filla Roseanne a la casa familiar, la que fa Jewel i una petita meravella que versiona a duet el Ruston Kelly y la Kacey Musgraves
En aquest "walking Wounded" retrata aquella Amèrica profunda trista i desencantada de finals dels 50 i principis dels 60, amb una amargor orgullosa i fins i tot altiva però tremendament trista..
Parla del silenci i de la incomunicació, de com allò que es pensa i no es diu o pot auto-destruir-nos o pot destruir als altres .
L´orgull, la recança, la revenja i l´odi sempre han estat mals acompanyats per cap viatge
"The Walking Wounded"
(originally by Johnny Cash)
Estamos en la Iglesia, todos arrodillados
Estamos en los metros que nos pasan por debajo,
Estamos en los bares y por las calles,
Conducimos camiones y patrullamos,
Trabajamos en los molinos y en las fábricas,
Hacemos el acero y cortamos los árboles
Miramos fíjamente a una distancia de un millar de yardas
lo hacemos con los ojos de cristal,
pero que sepas que te vemos cuando tú pasas.
Perdimos nuestros hogares, perdimos nuestros sueños
todos nuestros objetivos se han convertido en intrigas,
hacemos daño a los otros
y nos lo hacemos a nosotros mismos
y después de tanto tiempo , traumáticos maleficios
Somos los caminantes,
Somos los caminantes,
Somos los caminantes
Somos los caminantes heridos
LLoramos desde los agujeros más profundos
pero nos levantamos cada vez que nos colpean
Ya no tenemos ningún poder,
hemos caido en desgracia
pero la resurreción está en nuestras caras.
Somos como niños y niñas pequeños
que juegan con los juguetes de los mayores
Nunca pensamos en hundirnos o salir a flote.
Si mi hermano me hace daño a mi
Yo se lo hago a él
Somos los caminantes,
Somos los caminantes,
Somos los caminantes
Somos los caminantes heridos
Estamos en un círculo, siempr dando vueltas,
a veces nos venimos arriba
y luego nos venimos abajo.
No decimos nada a nadie ni nos arrepentimos
Nos ponemos un velo ante nuestros ojos
por el que vemos tus mentiras de siempre.
Pero esta vez no dejaremos que veas nuestro dolor,
No nos conocerás pero verás
que somos muchos más de los que tú crees
Somos los caminantes,
Somos los caminantes,
Somos los caminantes
Somos los caminantes heridos
No hay comentarios:
Publicar un comentario