En 1931 un joven de 17
años , Harlon Carter, mató en Laredo ( Texas) a un chaval mexicano de 15 años llamado Ramon Casiano. Se dice
que un par o tres de
hispanos merodeaban por la casa
de los Carter cuando Harlon salió
a su encuentro. Ramon Casiano
sacó un cuchillo y le preguntó al joven blanco si quería pelea,
a lo que Carter respondió apuntando al joven con su
arma. Casiano bajó el cuchillo y
retrocedió pidiéndole que no
disparara, a lo que Carter hizo
caso omiso, matándolo en aquel mismo
momento de un disparo.
Harlon
Carter fue juzgado
y condenado a tres años de
prisión . Al salir de la cárcel opositó
para ser policía fronterizo y , por casualidades de la vida, acabó siendo un
importante directivo de la “ Asociacion Nacional de Amigos del
Rifle” americana.
Murió
en 1991, sesenta años más tarde que
Ramón.
A
veces, la triste ventaja de que pasen estas cosas es que
grandes artistas publiquen esos grandes
discos de protesta , trabajos que se han olvidado de hacer Dylan, Springsteen y compañía.
Y siempre son dolorosamente necesarios…
Y siempre son dolorosamente necesarios…
Ramón Casiano .
Todo empezó por una
frontera,
Que está en el mismo
sitio que entonces.
Alguien asesinó a
Ramon Casiano ,
Y su asesino huyó.
Cerca del río “ Sister Cities”,
Dos chavales con más
orgullo que sentido común,
Uno de ellos
caería, el otro tiraría para
adelante,
Y a éste último nunca se le obligó
A reparar el daño
que había hecho.
Se convirtió en policia
fronterizo
Y de alguna manera complementó lo que había hecho
Con deportaciones
originales y creativas
Y haciendo desaparecer munición si se daba
el caso.
Desde que “los del
Rifle”
Se hicieron cargo de
la operación
No han tenido ni un
minuto de descanso,
Se han acabado las masificaciones en la frontera
Desde tropas chinas a
terroristas.
Él tenía madera de
líder,
Aquella que sólo tiene
una cierta clase de hombres,
Hombres que necesitan
sentir
Que el mundo está
contra ellos
Y hacerles daño si eso
es posible.
Hombres a los que el
gatillo empuja a sus dedos,
Hombres que prefieren las luchas que ganarlas,
Unidos todos ellos en una revolución ,
Como si fueran una sola
mente,
Como si fueran una única piel
Todo empezó por una
frontera,
Que está en el mismo
sitio que entonces.
Cerca del río “ Sister Cities”,
Pero nadie lo puede asegurar del todo
El asesinato ha
siempre el negocio de “los del
Rifle”
Des de aquel año
de 1931
En el que alguien asesinó a Ramon Casiano
Pero Ramon aún no está lo suficientemente muerto
Gracias por esta acertada traducción. Porque las canciones de los Truckers no suelen ser fáciles de traducir. Y esta canción es de esas que tiene una música tan extraordinaria que entendiendo lo que cuenta la vuelve aún más grande. La mejor de ese año 2016 para mi gusto.
ResponderEliminar