martes, 7 de febrero de 2012

One more cup of coffee

Diumenge  passat vaig  veure a la meva  mare després de 15 dies sense  veure-la.
Després de la corresponent  bronca ( evidentment  merescuda)  i tot comentant els detalls de l´edició del llibre em  va  fer  molta il.lusió que encara  tingués guardada  la  meva  primera col.leció de poemes ( aproximadament una dotzena) que  vaig fer  quan  tenia  17 o 18 anys i de la que només  hi han  tres exemplars( el meu, el de la meva mama i l´altre ves a  saber on para).
El seu títol era " una tassa més de  cafè"   evocant una cançó enigmàtica de Bob Dylan  que no em canso mai d´escoltar.
Cinquanta mil significats, punts de vista,  interpretacions  possibles.

"I don´t sense affection, no gratitude or love, your loyalty is not to me, but to the stars  above"

Després  han vingut, molts, molts, molts cafès......

One More Cup of Coffee
(Valley Below)
Otra taza de café
Your breath is sweet
Your eyes are like two jewels in the sky.
Your back is straight, your hair is smooth
On the pillow where you lie.
But I don't sense affection
No gratitude or love
Your loyalty is not to me
But to the stars above.
Tu aliento es dulce
Tus ojos son como dos joyas en el cielo.
Tu espalda es recta y tu pelo es suave
Sobre la almohada donde descansas.
Pero no siento afecto
Ni gratitud, ni amor.
Tu lealtad no es para mi
Sino para las estrellas de lo alto.
One more cup of coffee for the road,
One more cup of coffee 'fore I go
To the valley below.
Una taza más de café para el camino.
Una taza más de café antes de que me marche
Al valle de abajo.
Your daddy he's an outlaw
And a wanderer by trade
He'll teach you how to pick and choose
And how to throw the blade.
He oversees his kingdom
So no stranger does intrude
His voice it trembles as he calls out
For another plate of food.
Tu padre es un fuera de la ley
Y un vagabundo de oficio,
Te enseñará a saber escoger
Y a lanzar el cuchillo.
El vigila su reino
Para que ningún extraño se entrometa en el.
Pero su voz tiembla al pedir
Otro plato de comida.
One more cup of coffee for the road,
One more cup of coffee 'fore I go
To the valley below.
Una taza más de café para el camino.
Una taza más de café antes de que me marche
Al valle de abajo.
Your sister sees the future
Like your mama and yourself.
You've never learned to read or write
There's no books upon your shelf.
And your pleasure knows no limits
Your voice is like a meadowlark
But your heart is like an ocean
Mysterious and dark.
Tu hermana predice el futuro
Como tu madre y como tu misma.
Nunca aprendiste a leer o escribir,
No hay libros en tus estanterías,
Pero tus conocimientos no tienen límites,
Tu voz es como la de la alondra en la pradera
Pero tu corazón es como el océano,
Misterioso y oscuro.
One more cup of coffee for the road,
One more cup of coffee 'fore I go
To the valley below.
Una taza más de café para el camino.
Una taza más de café antes de que me marche
Al valle de abajo.



No hay comentarios:

Publicar un comentario