El
“Room to roam” és un dels meus Cds favorits dels Waterboys.
D´aquest disc el bloc ja en porta traduïdes tres “ a man is in
love” “raggle taggle gypsy” i “ in search of a rose”. Em
manca per traduir el “further up further in”
La
memòria ( i el buscador del bloc) em falla perque estava segur que
aquesta ja estava traduïda. Potser ho està però no la trobo.
Si
que és veritat que des de 1990 és una de les meves cançons
d´amor preferides. De fet , el seu “longer if i may” em posa la
pell de gallina cada cop que l´escolto
Ara
torna a estar de moda gràcies a la peli “ About Time” amb dues
versions , la de la Ellie Goulding i del J. Boden. La primera
arxi-coneguda en el mainstream i del segon no en tinc ni la més
remota idea, però guanya de carrer en la seva versió
Si
no heu vist la peli us la recomano ( una comèdia romàntica sense
masses pretensions, sense massa gominola i molt tendra i que ha fet que aquests dies mirés a
meu pare amb uns altres ulls )....
També
us recomano “ Sobran las palabras”, una bona història indie
amb el recent desaparegut Gandolfini i tres grandíssimes
actrius, la Louise Dreyfuss, la inigualable Sra Keener i la Tony
Collette
Bé...
Tornem als Waterboys de Mike Scott
Hi
han vicis que tenen privilegis i hi han privilegis que porten més de
vint anys d´avantatge
als altres.
FINS
QUAN T´ESTIMARÉ?
Fins
quan t´estimaré?
Sempre
que les estrelles estiguin sobre teu,
i
més temps si pogués
Fins
quan et necessitaré?
Sempre
que les estacions necessitin
seguir
el seu propi camí.
Fins
quan estaré amb tu?
Sempre
que el mar estigui obligat
a
defallir quan arribi a la sorra.
Fins
quan et voldré?
El
mateix temps que em vulguis tu a mi,
i
segur que molt més encara.
Fins
quan t´abraçaré ?
Tot
el temps que el teu pare et va dir,
Tot
el temps en el que tu estiguis.
Fins
quan m´entregaré a tu?
Sempre
que jo visqui a través teu.
De
fet, fins que tu ho diguis.
Fins
quan t´estimaré?
Sempre
que les estrelles estiguin sobre teu,
i
més temps si em fos possible
How
long will I love you
As
long as there are stars above you
And
longer if I can
How
long will I need you
As
long as the seasons need to
Follow
their plan
How long will I be with you
AS
long as the sea is bound to
Wash
upon the sand
How long will I want you
As
long as you want me to
And
longer by far
How long will I hold you
As
long as your father told you
As
long as you are
How long will I give to you
As
long as I live through you
However
long you say
How long will I love you
As
long as stars are above you
And
longer if I may
Que maca i trista aquesta cançó.
ResponderEliminargràcies enric per seguir per aquí amb les teves cançons ! Bon inici de 2014 ! records ;-)
ResponderEliminarAbout Time ...
ResponderEliminarme gustó mucho.
La canción también. Feliz Año 2014