Estaves a dalt de tot i vas voler baixar un parell de graons.
No necessitaves ser la número Ú.
Ser el número Ú mai ha volgut dir ser el millor.
Estaves massa sola allà dalt.
Has recuperat els amics i ells t´han recuperat a tu.-
Afortunadament
LA MAGGIE VA DIR
( Maggie Said- Natalie
Merchant)
La Maggie va dir: Cava
una tomba més superficial abans no sigui morta-
La Maggie va dir: només
estic buscant un lloc on descansar , el meu cap està esgotat.
No hi ha cap final
perfecte. Només és hora de marxar.
La Maggie va dir: Ells
van preparar el tauler pel joc de l´amor
La Maggie va dir: Només
és una sort estúpida
que tu estiguis per sobre
de tots aquells
que s´enfonsen plens de
deutes.
Guanyis o perdis, amiga
meva, és molt dur haver de marxar.
Si em paro a pensar: Què
hi vaig guanyar amb tot això?
Quina importància
tenia?-. Digue´m.
Res. Res. Res.
És una realitat.
La Maggie va dir: és
molt dificil trobar el velló( vellocino) d´or
per poder-hi cosir el meu
fil daurat.
La Maggie va dir: Tu ara
ets la que està sermonejant a la noia del cor.
Però tu ets la que està
donant la cara.
Això no té cap risc.
Carinyo.. si et plau.
Si em paro a pensar: Què
hi vaig guanyar amb tot això?
Quina importància
tenia?-. Digue´m.
Res. Res. Res.
És una realitat.
La Maggie va dir: No
deixis que ells et treguin l´aura del teu cap.
La Maggie va dir: Puc
veure que ara t´estàs tornant molt dura.
Nena, si et plau, no
perdis mai la teva tendresa!
De què et servirà?
Carinyo.. si et plau
Si em paro a pensar: Què
hi vaig guanyar amb tot això?
Quina importància
tenia?-. Digue´m.
Res. Res. Res.
És una realitat.
Molt tendra...
ResponderEliminar