Fa molt temps que la tenia traduïda però no la posava perque ningú es pensés que aquest era el meu estat d`ànim i s´espantés
Avui no ha estat un bon dia i laboralment parlant estic just a tocar del col.lapse mental.
Però la resta va tot bé( afortunadament) per gaudir d´aquest gran clàssic. Una càrrega de profunditat en tota regla
ENCARA NO ESTÀ DEL TOT FOSC
El meu sentit de l´humanitat se n´ha anat
en orris ; després de cada cosa
bonica hi ha alguna mena de dolor
. Ella em va escriure una carta i la va escriure amablement; va posar en lletres el que els dos estàvem pensant. No sé perque m´hauria d´amoinar, encara no està del tot
fosc però s´està apropant.
He estat
a Londres i a l´alegre Paris; vaig seguir el riu i
vaig arribar al mar. He
estat en
el fons d´una piscina de mentides; ja no estic buscant res
a la mirada de la gent. Encara no està del tot
fosc però s´està apropant.
Vaig néixer aquí i moriré aquí en
contra de la meva voluntat; sembla que m´estic movent però estic quiet . Cada
nervi del meu cos sembla despullat i sord; gairebé no puc recordar de què fugia quan
vaig venir aquí ; gairebé no sento ni el murmur d´una pregària. . Encara
no està del tot fosc però s´està apropant.
Dice Juan de Juanes en una canción "pesan más los daños que los años", y tiene razón, hacerse viejo debería servirnos para estar satisfechos,con el aprendizaje, con el trayecto recorrido, pero como bien dice San Dylan aún no ha oscurecido del todo y quedan muchas cosas por hacer.
ResponderEliminarChapeau por la entrada.