domingo, 29 de diciembre de 2013

ain´t no cure for love-Leonard Cohen

El millor de la peli " El Médico" és que m´ha fet  traduir  aquest  clàssic de Cohen

De bon tros és molt millor  que les  dues  hores i mitja d´una  intrascendent i  només en poques  estones  , entretinguda peli.

La fotografia està molt bé, però per això ja tenim el National Geographic...

Si no és pels dos  cafès em  clapo segur. Vosaltres mateixos

NO HI HA CAP CURA PER L´AMOR

Et vaig estimar durant molt temps
i sé que aquest amor és real.
No importa si tot va anar malament
això no canviarà
el que estic sentint.
No crec que el temps pugui curar
aquesta ferida de la que parlo.
No hi ha cap cura per l´amor.

Em moro pels teus ossos nena.
No puc fingir el contrari.
Necessito veure´t despullada
en cos i ànima.
T´has convertit en un hàbit
i mai en tindré prou.
No hi ha cap cura per l´amor.

No hi ha cap cura per l´amor.
No hi ha cap cura per l´amor.
Tots els coets atravessant els cels
els llibres sagrats ben oberts.
Tots els doctors treballant nit i dia
però mai trobaran cap cura per l´amor,
no hi ha cap beguda ni cap droga
Feu el favor de dir-ho als propis àngels.
No hi ha res prou pur
com perque pugui curar l´amor.

Et veig en el metro. Et veig en el bus.
Et veig estirada al meu costat.
Et veig com em despertes.
Veig la teva mà, els teus cabells,
els teus braçalets, el teu raspall.
I et crido. I et crido.
Però no et crido amb prou dolçor
No hi ha cap cura per l´amor.

Una vegada vaig entrar a una església buïda.
No tenia un altre lloc on anar
Quan la veu més dolça
que en ma vida havia escoltat
li va dir a cau d´ orella a la meva ànima.
“No necessito que em perdonis
per estimar-te tant!.
Està escrit a la Bíblia.
Està escrit amb sang.
Fins i tot puc sentir als àngels
proclamar-ho des de les altures.
No hi ha cap cura per l´amor.

No hi ha cap cura per l´amor.
No hi ha cap cura per l´amor.
Tots els coets atravessant els cels
els llibres sagrats ben oberts.
Tots els doctors treballant nit i dia
però mai trobaran cap cura per l´amor,
no hi ha cap beguda ni cap droga
Feu el favor de dir-ho als propis àngels.
No hi ha res prou pur
com perque pugui curar l´amor.






AIN´T NO CURE FOR LOVE


I loved you for a long, long time
I know this love is real
It don't matter how it all went wrong
That don't change the way I feel
And I can't believe that time's
Gonna heal this wound I'm speaking of
There ain't no cure,
There ain't no cure,
There ain't no cure for love.

I'm aching for you baby
I can't pretend I'm not
I need to see you naked
In your body and your thought
I've got you like a habit
And I'll never get enough
There ain't no cure,
There ain't no cure,
There ain't no cure for love

There ain't no cure for love
There ain't no cure for love
All the rocket ships are climbing through the sky
The holy books are open wide
The doctors working day and night
But they'll never ever find that cure for love
There ain't no drink no drug
(ah tell them, angels)
There's nothing pure enough to be a cure for love

I see you lying down with me, I see you waking up
I see your hand, I see your hair
Your bracelets and your brush
And I call to you, I call to you
But I don't call soft enough
There ain't no cure,
There ain't no cure,
There ain't no cure for love

I walked into this empty church I had no place else to go
When the sweetest voice I ever heard, whispered to my soul
I don't need to be forgiven for loving you so much
It's written in the scriptures
It's written there in blood
I even heard the angels declare it from above
There ain't no cure,
There ain't no cure,
There ain't no cure for love

There ain't no cure for love
There ain't no cure for love
All the rocket ships are climbing through the sky
The holy books are open wide
The doctors working day and night
But they'll never ever find that cure,
That cure for love 

1 comentario:

  1. Té raó...no hi ha cap cura per l'amor... Gràcies un cop més per la traducció.

    ResponderEliminar