És
per mi un orgull presentar-vos la traducció d´aquesta cançó del Gran Mestre.
Junt
amb el Things Have changed és potser la que m´ha influit més.
Desprèn
humanisme pels quatre costats, no és perfecta, no és carrinclona,
no és tràgica, no és impostada.
Us
recomano que la feu vostra. A poc a poc li anireu trobant aquelles
sensacions que , en determinats moments, faran que us
sigui absolutament imprescindible.( paraula de Bagué)
A
mi, que al final d´aquesta setmana, vaig veure més que mai taurons
insensibles, cabrons i cabrones vestits amb pell de xai i covards de
totes les categories... donç què voleu que us digui... m´ha
ajudat molt.
BOB
DYLAN- MISSISSIPPI
A
casa passa del camí trepitgem la línea.
Els
teus dies estan comptats a l´igual que els meus ,
el
temps se´ns acumula. Lluitem i patim.
Estem
atrapats . No hi ha escapatòria.
La
ciutat és una puta jungla.
Masses
jocs als que jugar.
Estic
atrapat en el seu cor
intentant
escapar.
Vaig
créixer en el camp
i
treballo a la Ciutat.
He
tingut problemes des de que
hi
vaig deixar-hi les maletes.
Nena.
No tinc res que oferir-te.
Tampoc
tenia res abans.
No
tinc res ni tan sols per mi mateix.
El
cel està en flames i ens vessa el dolor .
No
hi res que em puguis vendre.
Ja
ens acabarem veient
Tots
els meus poders d´expressió
i
els meus pensaments tan sublims
no
et podrien fer mai justícia,
ni
en prosa ni en vers.
Només
vaig cometre un error,
quedar-me
a Mississippi un dia de més.
El
diable està per tot arreu,
la
mula i el bou no es mouen de l´estable.
Digues
el que et doni la real gana,
jo
ja passo de tot.
Estava
pensant en el que va dir la Rosie.
Jo
somiava que estava dormint en el seu llit.
Estic
caminant entre les fulles que han caigut dels arbres.
Em
sento com un estranger a qui ningú pot veure.
Són
ja tantes les coses que no podem desfer!
Sé
que ho sents. Jo també ho sento molt.
Algunes
persones et voldran ajudar. D´altres no.
Ahir
a la nit et coneixia. Ara ja no.
Necessito
alguna cosa forta per distreure el meu cap,
i
aquesta cosa serà mirar-te
fins
que em torni totalment cec.
Vaig
arribar fins aquí seguint l´estrella del Sud.
Vaig
creuar el riu per estar a prop teu.
Només
vaig cometre un error,
quedar-me
a Mississippi un dia de més.
El
meu vaixell està fet merda,
s´efonsa
per moments.
M´estic
afogant en verí,
No
tinc futur ni tampoc tinc passat
Però
el meu cor no està cansat,
és
lliure i és lleuger
Només
tinc que afecte per tots
aquells
que van navegar amb mi.
Tots
van de camí si no han arribat ja.
Tots
hem de moure´ns cap algun lloc.
Sigui
com sigui
queda´t
amb mi nena.
Just
ara les coses s´estan posant interessants.
La
meva roba està ben mullada,
arrapada
a la meva pell
potser
no tan arrapada com aquell extrem
en
el que una vegada jo mateix m´hi vaig pintar.
Sé
que la fortuna es mostrarà amable amb nosaltres.
Dona´m
la mà i digues que seràs meva.
Bé.
El buït és infinit.
Tan
fred com el fang.
Sempre
pots acabar tornant
però
mai pots tornar del tot.
Només
vaig cometre un error,
quedar-me
a Mississippi un dia de més.
Every
step of the way, we walk the line
Your days are numbered, so are mine
Time is piling up, we struggle and we stray
We're all boxed in, nowhere to escape
Your days are numbered, so are mine
Time is piling up, we struggle and we stray
We're all boxed in, nowhere to escape
City's
just a jungle, more games to play
Trapped in the heart of it, tryin' to get away
I was raised in the country, I been working in the town
I been in trouble ever since I set my suitcase down
Trapped in the heart of it, tryin' to get away
I was raised in the country, I been working in the town
I been in trouble ever since I set my suitcase down
Got
nothing for you, I had nothing before
Don't even have anything for myself anymore
Sky full of fire came pouring down
Nothing you can sell me, I'll see you around
Don't even have anything for myself anymore
Sky full of fire came pouring down
Nothing you can sell me, I'll see you around
All
my powers of expression and thoughts so sublime
Could never do you justice in reason or rhyme
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Could never do you justice in reason or rhyme
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Well,
the devil's in the alley, mule's in the stall
Say anything you wanna, I have heard it all
I was thinking about the things that Rosie said
I was dreaming I was sleeping in Rosie's bed
Say anything you wanna, I have heard it all
I was thinking about the things that Rosie said
I was dreaming I was sleeping in Rosie's bed
Walking
through the leaves, falling from the trees
Feeling like a stranger nobody sees
So many things that we never will undo
I know you're sorry, I'm sorry too
Feeling like a stranger nobody sees
So many things that we never will undo
I know you're sorry, I'm sorry too
Some
people will offer you their hand and some won't
Last night I knew you, tonight I don't
I need something strong to distract my mind
I'm gonna look at you 'til my eyes go blind
Last night I knew you, tonight I don't
I need something strong to distract my mind
I'm gonna look at you 'til my eyes go blind
Well
I got here following the southern star
I crossed that river just to be where you are
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
I crossed that river just to be where you are
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Well
my ship's been split to splinters and it's sinking fast
I'm drowning in the poison, got no future, got no past
But my heart is not weary, it's light and it's free
I've got nothing but affection for all those who sailed with me
I'm drowning in the poison, got no future, got no past
But my heart is not weary, it's light and it's free
I've got nothing but affection for all those who sailed with me
Everybody's
moving, if they ain't already there
Everybody's got to move somewhere
Stick with me baby, stick with me anyhow
Things should start to get interesting right about now
Everybody's got to move somewhere
Stick with me baby, stick with me anyhow
Things should start to get interesting right about now
My
clothes are wet, tight on my skin
Not as tight as the corner that I painted myself in
I know that fortune is waiting to be kind
So give me your hand and say you'll be mine
Not as tight as the corner that I painted myself in
I know that fortune is waiting to be kind
So give me your hand and say you'll be mine
Well,
the emptiness is endless, cold as the clay
You can always come back,
You can always come back,
but you can't come back all the way
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Only one thing I did wrong
Stayed in Mississippi a day too long
Escuchar a Dylan es siempre un buen punto de fuga de un escenario con o sin tempestades, con o sin tiburones.
ResponderEliminarLa mayoría de las ocasiones el error es nuestro al prestar demasiado tiempo a personajes de otra especie animal, sobre todo si eres apetecible intelectual y moralmente, y es que la ternera y la ternura se parecen tanto...
Gracias por compartir una vez más una traducción y una canción