quests dos últims dies he estat
entretingut intentant posar una mica en ordre el bloc, sobretot
alhora de ser més fàcil l´accés a les cançons traduïdes per
autor.
En aquesta repassada, en la que també es van colar un parell d´entrades antigues, ( Bagué tu i els botonets...) doncs com deia, repassant he vist que faltaven moltes cançons que jo ja creia traduïdes i no hi eren.
Aquesta és de principis dels noranta, però la seva senzillesa la fan ideal per un dia ennuvolat com avui.
Ets tu?
( Is it you?)
Ets tu?
M´ho pregunto i
encara em fa somriure.
Ets tu
a qui estic buscant?
No te´n vagis tan
ràpid, amor.
I mentre estàs
parlant
amb els ulls ben oberts
jo em quedo adormit
esperant que l´endemà
pugui ser així de
dolç.
Ets tu
qui mussita a la meva
ànima confosa?
Ets tu
qui fa que les flors
s´obrin
a la finestra del
nostre apartament
En una habitació
d´hotel
una televisió fa
pampallugues
i les cançons són
intercambiades
mig borratxes
intentant caçar el
fantasma
de l´eternitat.
Hi ha un borratxo a la
vorera
intentant semblar que
passa de tot
mentre les rosses amb
la mirada morta
de l´hotel
esperen en fila el seu
torn
Ets tu qui sempre riu
quan tots els altres
gossos
només fan que
rondinar?
Ets tu,
simplement perque vas
escoltar per un moment?
Amb aquest brunzit
d´electricitat
sonant dins les meves
orelles
encara em pregunto
si ets tu.
encara em pregunto
si ets tu.
No hay comentarios:
Publicar un comentario